Direkt zum Inhalt Direkt zur Navigation
Sie sind hier: Startseite Berichte Zeitgeschichte Armand Berger: „Tolkiens Feder hat Generationen von Lesern auf der ganzen Welt berührt“

Armand Berger: „Tolkiens Feder hat Generationen von Lesern auf der ganzen Welt berührt“

Archivmeldung vom 09.05.2022

Bitte beachten Sie, dass die Meldung den Stand der Dinge zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung am 09.05.2022 wiedergibt. Eventuelle in der Zwischenzeit veränderte Sachverhalte bleiben daher unberücksichtigt.

Freigeschaltet durch Sanjo Babić
Bild: Unser Mitteleuropa / Eigenes Werk
Bild: Unser Mitteleuropa / Eigenes Werk

Weit entfernt von den wokistischen und bewusst dekonstruierten Adaptionen des grundlegenden Werkes von John Ronald Reuel Tolkien zeigt Armand Bergers neues Buch Tolkien, l’Europe et la Tradition (La Nouvelle librairie éditions), dass man Mittelerde nur über die Tradition und das lange europäische Gedächtnis betreten kann. Dies berichtet das Magazin "Unser Mitteleuropa".

Weiter berichtet das Magazin: "Der Autor ist sich der lebenswichtigen Notwendigkeit bewusst, die uralten Traditionen, die unsere Zivilisation geformt haben, an die kommenden Generationen weiterzugeben, und lädt uns zu einem Spaziergang – wie er es selbst nennt – durch die Wälder und Städte Mittelerdes ein, um unseren Gründungsmythen zu begegnen.
 

Breizh-info: Können Sie sich unseren Lesern vorstellen?

Armand Berger: Ich bin Praktikant des Dante-Jahrgangs des Ilias-Instituts. Von Zeit zu Zeit schreibe ich für die Website des Instituts einige Buchbesprechungen. Ich habe die erfolgreiche Ausgabe 70 von Nouvelle École über J.R.R. Tolkien betreut, die demnächst in einer italienischen Übersetzung erscheinen wird. Ich habe am zweiten Band der Bibliothèque du jeune européen mitgearbeitet, einem von Alain de Benoist und Guillaume Travers geleiteten Kollektivwerk, in dem ich mehrere Einträge zu antiken oder mittelalterlichen Werken verfasst habe. Schließlich habe ich eine klassische Ausbildung (Latein, Altgriechisch, Indogermanistik) und ein langes Hochschulstudium in den alten und modernen germanischen Sprachen absolviert.

Breizh-info: Was hat Sie zu Tolkien gebracht und später dazu, sich eingehender mit ihm zu beschäftigen? Erzählen Sie uns etwas über Tolkiens Leben?

Armand Berger: Ich kam mehrmals nach Tolkien. Ich war zehn Jahre alt, als ich innerhalb von drei Tagen „Der Herr der Ringe“ las. Er hinterließ einen unauslöschlichen, sehr mächtigen Eindruck bei mir, und ich verglich dieses Magnum Opus bereits mit der Nibelungengeste oder den Heldentaten der Ritter der Tafelrunde. Ich sah Parallelen zwischen diesem traditionellen europäischen Stoff und dieser im zwanzigsten Jahrhundert geschriebenen Saga. Wie ich bereits erwähnt habe, ermöglichte mir meine intellektuelle und akademische Ausbildung, Tolkiens Werk weiter zu studieren, und zwar in Bezug auf Aspekte (insbesondere den altgermanischen Stoff), an die sich nur wenige „Spezialisten“ – auch wenn ich das Wort nicht mag – herangewagt haben. Die Philologie und die Religionsgeschichte liefern eindrucksvolle Einblicke in die Tiefe von Tolkiens Erzählungen. Der Autor studierte klassische Philologie und widmete sich dann dem Studium der englischen und germanischen Literatur, wo er zu einem angesehenen Gelehrten wurde, zunächst an der Universität Leeds, dann an der Universität Oxford. Tolkien war in erster Linie ein Gelehrter, bevor er ein Schriftsteller oder Dichter war, was manchmal vergessen wird. Ohne eine solide Ausbildung hätte Tolkien sicherlich nicht seinen Herrn der Ringe oder seinen Hobbit geschrieben, die in vielerlei Hinsicht aus dem traditionellen europäischen Fundus schöpfen, wie ich in dem Büchlein skizziere. Tolkiens Leben ist voller Reichtümer, von zwei Kriegen geprägt, die ihm zusetzen, und von einem rasanten Tempo der akademischen Arbeit und des Schreibens geprägt. Es wäre müßig, ein solches Leben in wenigen Zeilen zusammenzufassen.

Breizh-info: Inwiefern kann Tolkien als einer der wichtigsten europäischen Volksaufklärer des letzten Jahrhunderts angesehen werden?

Armand Berger: Dieser Autor hat sein ganzes Leben lang über den Begriff des Mythos nachgedacht. Schon als junger Mann litt er darunter, dass England keine eigene Mythologie hatte. Er hatte den Ehrgeiz, seinem Land eine Ursprungsgeschichte, einen Gründungstext, in einem hochgradig imaginären Gewand zu widmen. Dieses Projekt trieb Tolkien mindestens bis in die späten 1930er Jahre an. Als Tolkien sein Legendär schuf, war ihm schon früh klar, dass er, als er seine elbische Sprache Quenya schuf, ein Volk brauchte, das diese Sprache sprach. Wer ein Volk sagt, muss diesem Volk zwangsläufig einen Ursprung geben, einen Ursprung in Form eines Mythos, eines Epos, einer legendären Erzählung, die sich auf eine unvordenkliche Tradition bezieht und sich in der Poetik, der literarischen Schöpfung ausdrückt. Um seine Welt zu erschaffen, schuf Tolkien Mythen, intern in seinem Werk, die innerhalb des literarischen Werks Sinn ergeben und durch die fiktive Chronologie hindurch Bestand haben, oft in Form von Legendenresten, die durch Poesie und Volkslieder bewahrt werden, was nicht unwichtig ist. Um seinen fiktiven Erzählungen mehr Kontur zu verleihen, schöpfte Tolkien auch aus verschiedenen Quellen, die zur glorreichen literarischen Vergangenheit der europäischen Zivilisation gehören, insbesondere aus der germanischen und keltischen Welt, die Tolkien bestens kannte. Indem er aus dem traditionellen Fundus unseres alten Europas schöpfte, verlieh der Autor unserem zivilisatorischen Gehege, das sich von Reykjavík über das edle Hellad bis zum Indus-Tal erstreckt, eine fiktionale Vorgeschichte.

Mittelerde, dessen Name in der germanischen Tradition die Welt der Menschen bezeichnet, ist in Wirklichkeit eine Projektion unserer Welt, unseres Europas, in eine frühere Zeit, was Tolkien in einem Brief von 1958 schreibt. Für ihn würden wir uns heute am Ende des Sechsten Zeitalters oder im Siebten befinden. Tolkien hat, wie er noch erklärt, eine imaginäre Epoche konstruiert, aber was den Ort betrifft, so hat er „seine Füße auf seiner eigenen Mutter Erde behalten.“ Es gibt also eine offensichtliche Verbindung, die auch als solche angenommen wird. Tolkiens Feder hat Generationen von Lesern auf der ganzen Welt, nicht nur in Europa, berührt, die sich mit Aragorn, der sowohl Hamlet als auch Artus verdankt, mit Gandalf, der von Merlin, Väinämöinen und Odin abstammt, usw., also mit europäischen Figuren aus unseren ältesten mythologischen und legendären Erzählungen, identifiziert haben. Wenn ein Europäer Tolkien liest, erweitert er sein geistiges Universum, was ihn auf eine Tradition zurückwirft, als deren Erbe er sich fühlt oder die er sich anschickt, in neuer Form zu entdecken.

Breizh-info: Was sind die wichtigsten Augenzwinkern, die wichtigsten Inspirationen aus der europäischen Mythologie in seinem Werk „Herr der Ringe“?

Armand Berger: Das ist eine sehr schwierige Frage, die Sie mir da stellen. Ich werde mich mit einer Pirouette herausreden und sagen, dass Tolkiens Werk von Anspielungen durchzogen ist. Fast auf jeder Seite. Und man entdeckt immer wieder neue. Aber nehmen wir nur ein paar Beispiele: Die Drachen, die Namen der Zwerge, der verfluchte Ring, das Thema Heldentum usw. – all diese Elemente stammen aus dem, was man den „Stoff des Nordens“ nennen könnte. Sie sind die eigentlichen Wurzeln der tolkienschen Sagenwelt. Die Kenntnis dieser Inspirationen ist jedoch nicht notwendig, um das Werk zu genießen. Sagen wir, es ist ein zusätzliches Vergnügen.

Breizh-info: Wie steht es mit der Serie auf Amazon, die voll in die Schlagkraft derjenigen integriert zu sein scheint, die versuchen, unsere Mythologie zu dekonstruieren, zu beschmutzen und zu beschädigen?

Armand Berger: Auch wenn ich nicht über Peter Jacksons Filme sprechen möchte, weil meine Meinung in dieser Frage keine Rolle spielt, kann ich dennoch sagen, was ich von diesem Unternehmen halte. Die Amazon-Serie wird, anders als Tolkien, kein europäisches Mittelerde schildern, wie es eigentlich sein sollte. Sie wird amerikanisch sein, mit einem schönen nervösen Topping – Sie wissen, von welcher Plage ich spreche. Damit wollte Bezos – der Tolkien hasst, weil er sein Werk für rassistisch hält, wie ich vor einigen Jahren in einem Interview gelesen habe – unser Heiliges, unsere Identität antasten. Der Fehler ist immens. Es gab kein anderes Ziel, als in den Schmutz zu gehen und zu versuchen, das zu zerstören, was wir sind. Abschließend möchte ich noch ein wenig über die Natur dieser Serie sagen. Sie ist nicht etwa eine mehr oder weniger freie Adaption von Geschichten, die in Mittelerde spielen. Nein, sie ist in Wirklichkeit eine Fanfiction, d. h. eine reine Erfindung, deren Handlung in Mittelerde spielt und auf die Ideologen all ihre Fantasien projiziert haben. So werden die Fanfictions, die seit Jahren im Internet wuchern und in denen Figuren aus Mittelerde oder sogar Minderheiten Liebes- oder gar Sexabenteuer erleben, auf dem Fernsehbildschirm Realität. Gegen diesen Golem muss man sich wehren, vor allem mithilfe von Büchern.

Breizh-info: Welche anderen Bücher über Tolkien würden Sie empfehlen?

Armand Berger: Bei Manwë, es gibt so viele … Ich lade Leser, die sich weiter nach Mittelerde wagen wollen, ein, die Bibliografie zu lesen, die ich in der Tolkien-Ausgabe von Nouvelle École erstellt habe, die im letzten Jahr erschienen ist!"

Quelle: Unser Mitteleuropa / Breizh-Info

Videos
Daniel Mantey Bild: Hertwelle432
"MANTEY halb 8" deckt auf - Wer steuert den öffentlich-rechtlichen Rundfunk?
Mantey halb 8 - Logo des Sendeformates
"MANTEY halb 8": Enthüllungen zu Medienverantwortung und Turcks Überraschungen bei und Energiewende-Renditen!
Termine
Newsletter
Wollen Sie unsere Nachrichten täglich kompakt und kostenlos per Mail? Dann tragen Sie sich hier ein:
Schreiben Sie bitte baryon in folgendes Feld um den Spam-Filter zu umgehen

Anzeige